Добавить компанию

Голосовой переводчик Platinum P6

Средняя: 5 (3 оценки)
Телефон: 
8 (495) 150-45-01
Сайт: 
www.nextcentr.ru
Адрес: 
Москва, ул. Марксистская 3 стр.1, ТЦ Планета, павильон №17, второй этаж

Отправляясь в путешествие за границу, позаботьтесь заранее, чтобы такая неприятность, как языковой барьер, не стала преградой на вашем пути изучения новых стран и культур. Голосовой переводчик Platinum P6 покорит любого пользователя, ведь главные преимущества модели – голосовой перевод с голоса в голос на 12 языках и мощный аккумулятор.

Вы говорите фразу на русском, а умный гаджет сию же секунду переводит речь на английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, португальский, голландский, испанский, китайский, японский, корейский, индонезийский или язык хинди. Восьмиядерный процессор позволяет работать голосовому переводчику Platinum P6 быстро и точно, что в своих отзывах уже отметили пользователи.

По техническим характеристикам модель во многом превосходит самый популярный смартфон, при этом выполняя всего его функции. Звонки, прослушивание музыки, просмотр видеозаписей, а еще наличие в памяти карт, маршрутов и полезных сведений о любом городе и стране. Отличительная черта – все это возможно без подключения к Интернету. Словарный запас в полтора миллиона слов обеспечивает грамотный и точный перевод и позволяет работать автономно, не зависев от всемирной паутины. 

При наборе текста на клавиатуре возможности для перевода расширяются: добавляется еще множество языков, среди которых арабский, белорусский, венгерский, вьетнамский, греческий, грузинский, иврит, турецкий и многие другие. 

Помимо помощи в переводе голосовой переводчик Platinum P6 помогает и в изучении иностранных языков! Уделите несколько минут в день, прослушивая специальные курсы и осваивая английский, немецкий, французский, испанский и итальянский языки.

Получить консультацию и протестировать устройство можно в Москве, в торговом центре «Планета» (павильон17). Центр располагается по адресу: ул. Марксистская 3 стр.1. 

 

Автор: Нина

Не могу сказать что мы с мужем заядлые путешественники но дважды в год стараемся выбираться куда-нибудь за границу. Очень смущало что в путешествиях мы были лишены возможности общаться с кем-то кроме своих соотечественников. Когда узнали о голосовых переводчиках решили и себе купить такой. Сравнивали разные модели и выбрали Platinum P6. Муж сказал что 3 года гарантии и мощная батарея не повредят. Брали переводчик с собой во Францию. С французским он справлялся очень неплохо. Причем это касается как голосового перевода, так и перевода с камеры. 

 

Автор: Васенин К.Д.

Со своими прямыми функциями голосовой переводчик Platinum P6 справляется весьма неплохо и это самое главное. Цена конечно высоковата но если подумать то комфорт в заграничных поездках стоит дороже. Особенно если выезжаешь несколько раз в год. Отдельная благодарность разработчикам за путеводитель. В него включены достопримечательности о которых знает не каждый гид.

Автор: Антон

Голосовой перевод действительно работает без интернета. Причем работает шустро и без ошибок. Динамик чуткий и повторять одно и то же по нескольку раз чтобы переводчик уловил и распознал не приходится. Микрофон громкий и даже на небольшой громкости все отчетливо слышно. В остальном функционале пока необходимости не возникало и поэтому не скажу как и что работает, но думаю что проблем ни с переводом с камеры ни с навигатором нет. 

Автор: Алексей

Пробовал скачивать разные программы на свой смартфон. Мало того что переводят через раз и то только с интернетом, так еще и разряжают полную батарею буквально за пару часов. Начал изучать рынок профессиональных голосовых переводчиков. Из нескольких вариантов от разных производителей по отзывам выбрал Platinum P6. Устройство даже превзошло ожидания. Смотрится отлично, работает быстро и без глюков, к качеству перевода с голоса и камеры нареканий нет. Правда с иностранцами с помощью этого переводчика общаться пока не пробовал, но уже скоро уезжаю на пару месяцев в Индию и там планирую наверстать упущенное.  

Автор: Павел

Дарил голосовой переводчик своим родителям. В последние годы у них появилось много свободного времени и они начали часто выезжать за границу. Путешествуют преимущественно по европейским странам, но языкового барьера никто не отменял(( Тем более они сами говорили, что из-за незнания языков постоянно в поездках испытывают дискомфорт. Купил Platinum P6 – все таки мощная батарея это весомый аргумент. Особенно если переводчиком будут пользоваться пожилые люди, которые могут забыть вовремя его зарядить. Научились пользоваться быстро. За простое и понятное меню отдельная благодарность производителю!! Родителям подарок понравился. По их словам они наконец-то начали получать полное удовольствие от поездок)))

Автор: Иван

Тестировал Platinum P6 с интернетом и в автономном режиме. Единственное отличие – при подключении к сети появляется больше доступных языков. А вот в качестве перевода особой разницы не заметил. В обоих режимах быстро и безошибочно переводит с голоса и камеры. Качество перевода оценил бы на 4+, т.к. нечеткая речь может стать причиной некорректного распознавания.

Автор: Николай

Когда переводит с голоса дублирует перевод на экране. Получается если ты или твой собеседник по какой-то причине не понимают с голоса – то всегда без проблем смогут прочитать текст на экране Platinum P6. Перевод текста с помощью камеры тоже очень полезная опция. Навел камеру на любой напечатанный текст (уличный указатель, меню в ресторане и т.д.) и сразу же на экране появляется перевод.

Автор: Марианна

Не скажу что голосовой переводчик так уж необходим, но путешествовать с ним гораздо удобнее и даже интереснее. Интереснее потому что можно посетить все туристические места самостоятельно и без спешки ознакомиться с достопримечательностями. Лично мне никогда не нравились экскурсии в составе групп – все всегда очень поверхностно и как-то скомкано. После того как у меня появился Platinum P6 я предпочитаю путешествовать самостоятельно и не испытываю никаких проблем с языковым барьером.

Автор: Стас

Вот и подходит к концу моя первая зимовка в Индии. Когда по осени уезжал из России переживал немного. Все таки языка не знаю от слова совсем. Даже решил потратиться и купить голосовой переводчик. По ряду причин выбрал Platinum P6. В этой модели батарея мощная и внушительный набор языков с которыми гаджет работает без интернета. Качеством перевода и работой остальных функций в принципе доволен. Могу рекомендовать этот голосовой переводчик всем путешественникам.

Автор: Валерий

Если бы была возможность я бы предпочел Platinum P6 но в бронированном корпусе. Есть у них защищенный вариант, но там батарея слабее(( В остальном нареканий нет. С голоса переводит шустро, качество распознания неплохое, все дополнительные функции работают как нужно.